От Иоанна 6:3 - Библия на церковнославянском языке Взыде же на гору Иисус и ту седяше со ученики своими. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус поднялся на гору и сел там с учениками Своими. Восточный Перевод Иса поднялся на склон горы и сел там со Своими учениками. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса поднялся на склон горы и сел там со Своими учениками. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо поднялся на склон горы и сел там со Своими учениками. перевод Еп. Кассиана Иисус взошел на гору и там сидел с учениками Своими. Святая Библия: Современный перевод Иисус поднялся на холм и сел там в окружении Своих учеников. |
Бысть же по словесех сих яко дний осмь, и поемь петра и иоанна и иакова, взыде на гору помолитися.
Иисус убо разумев, яко хотят приити, да восхитят его и сотворят его Царя, отиде паки в гору един.