Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 6:3 - Библия на церковнославянском языке

Взыде же на гору Иисус и ту седяше со ученики своими.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус поднялся на гору и сел там с учениками Своими.

См. главу

Восточный Перевод

Иса поднялся на склон горы и сел там со Своими учениками.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса поднялся на склон горы и сел там со Своими учениками.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо поднялся на склон горы и сел там со Своими учениками.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Иисус взошел на гору и там сидел с учениками Своими.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус поднялся на холм и сел там в окружении Своих учеников.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 6:3
7 Перекрёстные ссылки  

И отпустив народы, взыде на гору един помолитися: позде же бывшу, един бе ту.


И прешед оттуду Иисус, прииде на море галилейское, и возшед на гору, седе ту.


Узрев же народы, взыде на гору: и седшу ему, приступиша к нему ученицы его.


И взыде на гору и призва, ихже хотяше сам: и приидоша к нему.


Бысть же по словесех сих яко дний осмь, и поемь петра и иоанна и иакова, взыде на гору помолитися.


Иисус убо разумев, яко хотят приити, да восхитят его и сотворят его Царя, отиде паки в гору един.