От Иоанна 3:22 - Библия на церковнославянском языке По сих (же) прииде Иисус и ученицы его в жидовскую землю: и ту живяше с ними и крещаше. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вскоре после того пришел Иисус со Своими учениками в Иудею и пробыл там с ними некоторое время и крестил людей. Восточный Перевод После этого Иса с учениками пошёл в Иудею. Там Иса пробыл с ними некоторое время и совершал над народом обряд погружения в воду. Восточный перевод версия с «Аллахом» После этого Иса с учениками пошёл в Иудею. Там Иса пробыл с ними некоторое время и совершал над народом обряд погружения в воду. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) После этого Исо с учениками пошёл в Иудею. Там Исо пробыл с ними некоторое время и совершал над народом обряд погружения в воду. перевод Еп. Кассиана После этого пришел Иисус и ученики Его в Иудейскую землю и там оставался с ними и крестил. Святая Библия: Современный перевод После этого Иисус отправился со Своими учениками в землю Иудейскую. Он оставался там некоторое время и крестил народ. |
Бе же иоанн крестя во еноне близ салима, яко воды многи бяху ту: и прихождаху и крещахуся:
и приидоша ко иоанну и рекоша ему: равви, иже бе с тобою об он пол иордана, емуже ты свидетелствовал еси, се, сей крещает, и вси грядут к нему.
Реша убо к нему братия его: прейди отсюду, и иди во иудею, да и ученицы твои видят дела твоя, яже твориши: