Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 20:18 - Библия на церковнославянском языке

Прииде (же) мариа магдалина поведающи учеником, яко виде Господа, и сия рече ей.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Мария Магдалина поспешила к ученикам и сказала: «Я видела Господа». И она передала им всё то, что сказал Он ей.

См. главу

Восточный Перевод

Марьям из Магдалы пошла к ученикам и сказала: – Я видела Повелителя! И она пересказала им всё, что Он ей говорил.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Марьям из Магдалы пошла к ученикам и сказала: – Я видела Повелителя! И она пересказала им всё, что Он ей говорил.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Марьям из Магдалы пошла к ученикам и сказала: – Я видела Повелителя! И она пересказала им всё, что Он ей говорил.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Приходит Мария Магдалина и возвещает ученикам, что видела Господа, и Он это сказал ей.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мария Магдалина пошла и возвестила ученикам, что видела Господа, и пересказала всё, что Он говорил ей.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 20:18
7 Перекрёстные ссылки  

в нихже бе мариа магдалина, и мариа иакова и иосии мати, и мати сыну зеведеову.


Тогда глагола има Иисус: не бойтеся: идите, возвестите братии моей, да идут в галилею, и ту мя видят.


Бяше же магдалина мариа и иоанна и мариа иаковля, и прочыя с ними, яже глаголаху ко апостолом сия.


Стояху же при кресте Иисусове Мати его и сестра Матере его мариа клеопова и мариа магдалина.


Во едину же от суббот мариа магдалина прииде заутра, еще сущей тме, на гроб, и виде камень взят от гроба: