От Иоанна 13:10 - Библия на церковнославянском языке глагола ему Иисус: измовенный не требует, токмо нозе умыти, есть бо весь чист: и вы чисти есте, но не вси. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус же сказал: «Не нужно это тому, кто уже весь омыт, разве что ноги его стоит вымыть, а сам он чист, вы ведь чисты, впрочем, не все». Восточный Перевод Иса ответил: – Омытого нет нужды мыть, разве только ноги, так как всё его тело чисто. Вы ведь чисты, хотя и не все. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса ответил: – Омытого нет нужды мыть, разве только ноги, так как всё его тело чисто. Вы ведь чисты, хотя и не все. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо ответил: – Омытого нет нужды мыть, разве только ноги, так как всё его тело чисто. Вы ведь чисты, хотя и не все. перевод Еп. Кассиана Говорит ему Иисус: омытого нет нужды мыть, разве только его ноги, но он чист весь; и вы чисты, но не все. Святая Библия: Современный перевод Иисус ответил ему: «Тому, кто уже омылся, нужно омыть только ноги, так как тело его чисто. Но не все среди вас чисты». |
Не о всех вас глаголю: аз (бо) вем, ихже избрах: но да писание сбудется: ядый со мною хлеб воздвиже на мя пяту свою.
Сицева убо имуще обетования, о возлюбленнии, очистим себе от всякия скверны плоти и духа, творяще святыню в страсе Божии.
Сам же Бог мира да освятит вас всесовершенных во всем: и всесовершен ваш дух и душа и тело непорочно в пришествие Господа нашего Иисуса Христа да сохранится.
точию в брашнах и питиях, и различных омовениих, и оправданиих плоти, даже до времене исправления належащая.
много бо согрешаем вси. Аще кто в слове не согрешает, сей совершен муж, силен обуздати и все тело.