Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 11:17 - Библия на церковнославянском языке

Пришед же Иисус, обрете его четыри дни уже имуща во гробе.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда Иисус пришел в Вифанию, Он узнал, что Лазарь уже четыре дня как в гробнице.

См. главу

Восточный Перевод

Придя туда, Иса узнал, что тело Элеазара уже четыре дня в могиле.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Придя туда, Иса узнал, что тело Элеазара уже четыре дня в могиле.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Придя туда, Исо узнал, что тело Элеазара уже четыре дня в могиле.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Придя, Иисус нашел, что он уже четыре дня в гробнице.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Иисус пришёл в Вифанию, то узнал, что Лазарь уже четыре дня лежит в гробнице.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 11:17
5 Перекрёстные ссылки  

Иисус Христово Рождество сице бе: обрученней бо бывши Матери его Марии иосифови, прежде даже не снитися има, обретеся имущи во чреве от Духа свята.


глагола Иисус: возмите камень. Глагола ему сестра умершаго марфа: Господи, уже смердит: четверодневен бо есть.


Отвеща Иисус и рече им: разорите церковь сию, и треми денми воздвигну ю.