Аминь, аминь глаголю вам: не входяй дверьми во двор овчий, но прелазя инуде, той тать есть и разбойник:
От Иоанна 10:7 - Библия на церковнославянском языке Рече же паки им Иисус: аминь, аминь глаголю вам, яко аз есмь дверь овцам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда еще сказал им Иисус: «Верьте Мне, Я и есть та дверь к овцам. Восточный Перевод Тогда Иса сказал: – Говорю вам истину: Я – дверь для овец. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Иса сказал: – Говорю вам истину: Я – дверь для овец. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Исо сказал: – Говорю вам истину: Я – дверь для овец. перевод Еп. Кассиана Снова сказал Иисус: истинно, истинно говорю вам: Я — дверь овцам. Святая Библия: Современный перевод И тогда Иисус снова сказал: «Истинно вам говорю, что Я и есть те ворота для овец. |
Аминь, аминь глаголю вам: не входяй дверьми во двор овчий, но прелазя инуде, той тать есть и разбойник: