Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 10:30 - Библия на церковнославянском языке

Вемы бо рекшаго: мне отмщение, аз воздам, глаголет Господь. И паки: яко судит Господь людем своим.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Мы же знаем Сказавшего: «Отмщение — это Мое. Я воздам». И еще: «Господь будет судить народ Свой».

См. главу

Восточный Перевод

Мы знаем Того, Кто сказал: «Предоставьте месть Мне, Я воздам» и ещё: «Вечный будет судить Свой народ».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Мы знаем Того, Кто сказал: «Предоставьте месть Мне, Я воздам» и ещё: «Вечный будет судить Свой народ».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Мы знаем Того, Кто сказал: «Предоставьте месть Мне, Я воздам» и ещё: «Вечный будет судить Свой народ».

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо мы знаем Того, Кто сказал: Мне отмщение, Я воздам; и еще: будет судить Господь народ Свой.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мы знаем Того, Кто сказал: «Мщение принадлежит Мне, Я отплачу им за их грехи!» И ещё сказал Бог: «Господь будет судить Свой народ».

См. главу
Другие переводы



К Евреям 10:30
18 Перекрёстные ссылки  

Не себе отмщающе, возлюблении, но дадите место гневу. Писано бо есть: мне отмщение, аз воздам, глаголет Господь.


Божий бо слуга есть, тебе во благое. Аще ли злое твориши, бойся, не бо без ума мечь носит: Божий бо слуга есть, отмститель в гнев злое творящему.


всем бо явитися нам подобает пред судищем Христовым, да приимет кийждо, яже с телом содела, или блага, или зла.