К Евреям 10:18 - Библия на церковнославянском языке А идеже отпущение сих, ктому несть приношения о гресех. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но где грехи прощены, там не приносятся и жертвы за них. Восточный Перевод Когда грех прощён, тогда уже больше нет нужды в жертве за грех. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда грех прощён, тогда уже больше нет нужды в жертве за грех. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда грех прощён, тогда уже больше нет нужды в жертве за грех. перевод Еп. Кассиана А там, где отпущение грехов, нет уже и приношения за грех. Святая Библия: Современный перевод И после того как все грехи прощены, нет больше необходимости в приношениях. |
Имуще убо дерзновение, братие, входити во святая кровию Иисус Христовою, путем новым и живым,
Понеже престали бы быти приносимы, ни едину ктому имущым совесть о гресех служащым, единою очищенным.