Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 28:21 - Библия на церковнославянском языке

Они же к нему реша: мы ниже писания о тебе прияхом от иудей, ниже пришед кто от братий возвести или глагола что о тебе зло:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Они же ответили ему: «Мы не получали никакого письма из Иудеи о тебе, и никто из приходивших оттуда братьев не приносил никакого сообщения и не сказал о тебе ничего худого.

См. главу

Восточный Перевод

Слушавшие Паула ответили: – Мы не получали о тебе никаких писем из Иудеи, и никто из братьев, прибывших оттуда, не говорил нам о тебе ничего плохого.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Слушавшие Паула ответили: – Мы не получали о тебе никаких писем из Иудеи, и никто из братьев, прибывших оттуда, не говорил нам о тебе ничего плохого.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Слушавшие Павлуса ответили: – Мы не получали о тебе никаких писем из Иудеи, и никто из братьев, прибывших оттуда, не говорил нам о тебе ничего плохого.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Они же сказали ему: мы никаких писем о тебе не получили из Иудеи, и никто из братьев, придя, не возвестил или не сказал чего-либо о тебе плохого.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда иудеи сказали Павлу: «Мы не получили о тебе никаких писем из Иудеи, и ни один из братьев, придя оттуда, не известил нас и не сказал ничего плохого о тебе.

См. главу
Другие переводы



Деяния 28:21
8 Перекрёстные ссылки  

якоже и архиерей свидетелствует ми и вси старцы: от нихже и послания приемь к живущым в дамасце братиям, идях привести сущыя тамо связаны во Иерусалим, да мучатся.


идеже обретше братию, умолени быхом от них пребыти дний седмь: и тако в рим идохом.


И ныне, братие, вем, яко по неведению сие сотвористе, якоже и князи ваши:


молил бых ся бо сам аз отлучен быти от Христа по братии моей, сродницех моих по плоти,