Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 27:29 - Библия на церковнославянском языке

Боящеся же, да не како в прудная места впадут, от носа корабля вергше котвы четыри, моляхомся, да день будет.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И тогда, боясь быть выброшенными на скалы, они бросили четыре якоря с кормы корабля и молились о скорейшем наступлении дня.

См. главу

Восточный Перевод

Матросы боялись, что нас ударит о камни, и спустили с кормы четыре якоря, молясь, чтобы скорее наступил день.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Матросы боялись, что нас ударит о камни, и спустили с кормы четыре якоря, молясь, чтобы скорее наступил день.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Матросы боялись, что нас ударит о камни, и спустили с кормы четыре якоря, молясь, чтобы скорее наступил день.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И опасаясь, как бы не попасть нам на скалы, они, бросив с кормы четыре якоря, напряженно ждали наступления дня.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Опасаясь, что мы можем сесть на подводные камни, они сбросили с кормы четыре якоря и стали молиться о наступлении дня.

См. главу
Другие переводы



Деяния 27:29
8 Перекрёстные ссылки  

юже востягше, всяким образом помогаху, подтверждающе корабль: боящеся же, да не в сирть впадут, низпустивше парус, сице носими беху.


во остров же некий подобает нам пристати.


и измеривше глубину обретоша саженей двадесять: мало же прешедше и паки измеривше, обретоша саженей пятьнадесять.


Кораблеником же ищущым бежати из корабля и низвесившым ладию в море, изветом аки от носа хотящым котвы простерти,


еже аки котву имамы души, тверду же и известну, и входящую во внутреннейшее завесы,