Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 25:20 - Библия на церковнославянском языке

Недоумеяся же аз о взыскании сих, глаголах, аще хощет ити во Иерусалим и тамо суд прияти о сих.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Затрудняясь в решении подобных вопросов, я спросил его, не хочет ли он отправиться в Иерусалим, чтобы там быть судимым по этому делу.

См. главу

Восточный Перевод

Я не знал, как мне расследовать это дело, и спросил его, согласен ли он идти в Иерусалим и там предстать перед судом.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я не знал, как мне расследовать это дело, и спросил его, согласен ли он идти в Иерусалим и там предстать перед судом.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я не знал, как мне расследовать это дело, и спросил его, согласен ли он идти в Иерусалим и там предстать перед судом.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Недоумевая, как об этом вести расследование, я сказал, не хочет ли он идти в Иерусалим и там быть судимым в этом.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Так как я не очень разбирался в том, о чём они спорили, я спросил его, не хочет ли он идти в Иерусалим и там предстать перед судом.

См. главу
Другие переводы



Деяния 25:20
2 Перекрёстные ссылки  

Она же наваждена материю своею, даждь ми, рече, зде на блюде главу иоанна крестителя.


Фист же хотя угодное иудеем сотворити, отвещав павлови рече: хощеши ли, во Иерусалим возшед, тамо о сих суд прияти от мене?