Деяния 2:28 - Библия на церковнославянском языке сказал ми еси пути живота: исполниши мя веселия с лицем твоим. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ты указал мне пути, что ведут к жизни, и исполнишь меня радости пред лицом Твоим “. Восточный Перевод Ты показал Мне пути жизни; Ты исполнишь меня радостью, когда увижу лицо Твоё!» Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты показал Мне пути жизни; Ты исполнишь меня радостью, когда увижу лицо Твоё!» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты показал Мне пути жизни; Ты исполнишь меня радостью, когда увижу лицо Твоё!» перевод Еп. Кассиана Ты поведал мне пути жизни, Ты исполнишь меня радости пред лицом Твоим». Святая Библия: Современный перевод Ты наставил меня на путь жизни, и Твоё присутствие наполнит меня радостью”. |
Мужие братие, достоит рещи с дерзновением к вам о патриарсе давиде, яко и умре и погребен бысть, и гроб его есть в нас даже до дне сего:
взирающе на началника веры и совершителя Иисуса, иже вместо предлежащия ему радости претерпе крест, о срамоте нерадив, о десную же престола Божия седе.