Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 11:2 - Библия на церковнославянском языке

И егда взыде петр во Иерусалим, препирахуся с ним иже от обрезания,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и, когда Петр вернулся в Иерусалим, те, кто считал обрезание обязательным, стали упрекать его:

См. главу

Восточный Перевод

Поэтому, когда Петир пришёл в Иерусалим, верующие из обрезанных стали упрекать его.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Поэтому, когда Петир пришёл в Иерусалим, верующие из обрезанных стали упрекать его.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Поэтому, когда Петрус пришёл в Иерусалим, верующие из обрезанных стали упрекать его.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И когда Петр пришел в Иерусалим, начали спорить с ним обрезанные,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И когда Пётр пришёл в Иерусалим, некоторые верующие иудеи вступили с ним в спор,

См. главу
Другие переводы



Деяния 11:2
8 Перекрёстные ссылки  

И ужасошася иже от обрезания вернии, елицы приидоша с петром, яко и на языки дар святаго Духа излияся:


Воутрие же, путьшествующым им и ко граду приближающымся, взыде петр на горницу помолитися, о часе шестем.


И нецыи сшедше от иудеи, учаху братию, яко аще не обрежетеся по обычаю моисеову, не можете спастися.


Восташа же нецыи от ереси фарисейския веровавшии, глаголюще, яко подобает обрезати их, завещавати же блюсти закон моисеов.


и иисус нареченный иуст, сущий от обрезания: сии едини споспешницы во Царство Божие, иже быша ми утешение.


Суть бо мнози непокориви, суесловцы и умом прельщени, наипаче же сущии от обрезания,