2 Фессалоникийцам 2:7 - Библия на церковнославянском языке Тайна бо уже деется беззакония, точию держяй ныне дондеже от среды будет: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Правда, сила беззакония уже действует, хотя и скрытно пока. Окажись лишь удаленным с пути ее тот, кто сдерживает ее теперь, Восточный Перевод Тайные силы зла уже в действии, но сначала должен уйти с дороги тот, кто пока ещё сдерживает их. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тайные силы зла уже в действии, но сначала должен уйти с дороги тот, кто пока ещё сдерживает их. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тайные силы зла уже в действии, но сначала должен уйти с дороги тот, кто пока ещё сдерживает их. перевод Еп. Кассиана Ибо тайна беззакония уже в действии; только есть теперь удерживающий, доколе он не будет отнят от среды. Святая Библия: Современный перевод Тайные силы зла уже действуют в этом мире. Однако тот, кто удерживает их сейчас, будет и дальше сдерживать их до тех пор, пока его не уберут с дороги. |
И исповедуемо велия есть благочестия тайна: Бог явися во Плоти, оправдася в Дусе, показася ангелом, проповедан бысть во языцех, веровася в мире, вознесеся во славе.
Дети, последняя година есть. И якоже слышасте, яко антихрист грядет, и ныне антихристи мнози быша, от сего разумеваем, яко последний час есть.
и всяк дух, иже не исповедует Иисуса Христа во Плоти пришедша, от Бога несть: и сей есть антихристов, егоже слышасте, яко грядет, и ныне в мире есть уже.
И рече ми ангел: что дивишися? аз ти реку тайну жены (сея) и зверя носящаго ю, седмь глав имуща и рогов десять.