собравшымся же им, рече им пилат: кого хощете (от обою) отпущу вам: варавву ли, или Иисуса глаголемаго Христа?
1 Коринфянам 8:5 - Библия на церковнославянском языке Аще бо и суть глаголемии бози, или на небеси, или на земли: якоже суть бози мнози и господие мнози: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если же для кого-то и существуют на земле или на небе так называемые «боги» (их ведь в самом деле много, как и господ), Восточный Перевод И хотя есть так называемые «боги», будь то на небе или на земле (а в мире действительно много разных «богов» и «повелителей»), Восточный перевод версия с «Аллахом» И хотя есть так называемые «боги», будь то на небе или на земле (а в мире действительно много разных «богов» и «повелителей»), Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И хотя есть так называемые «боги», будь то на небе или на земле (а в мире действительно много разных «богов» и «повелителей»), перевод Еп. Кассиана Допустим даже, что есть так называемые боги будь то на небе, будь то на земле — словно есть много «богов» и много «господ», — Святая Библия: Современный перевод И хотя существуют так называемые «боги», будь то в небесах или на земле (и в самом деле есть множество «богов» и множество «господ»), |
собравшымся же им, рече им пилат: кого хощете (от обою) отпущу вам: варавву ли, или Иисуса глаголемаго Христа?
противник и превозносяйся паче всякаго глаголемаго бога или чтилища, якоже ему сести в церкви Божией аки богу, показующу себе, яко бог есть.