Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 12:23 - Библия на церковнославянском языке

и ихже мним безчестнейших быти тела, сим честь множайшую прилагаем:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Менее почетным мы оказываем даже особое почтение; те же, которыевыставлять напоказ считается неприличным, наиболее приличны заботами нашими,

См. главу

Восточный Перевод

К тем частям тела, которые, по нашему мнению, не заслуживают такой уж большой чести, мы относимся с большей заботой,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

К тем частям тела, которые, по нашему мнению, не заслуживают такой уж большой чести, мы относимся с большей заботой,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

К тем частям тела, которые, по нашему мнению, не заслуживают такой уж большой чести, мы относимся с большей заботой,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И те, которые нам кажутся наименее благородными в теле, мы окружаем особой честью, и наши неблагообразные члены требуют особого благообразия,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

С теми частями тела, которые мы считаем наименее важными, мы обращаемся с наибольшей осторожностью. И с непристойными частями тела мы обращаемся с большей стыдливостью,

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 12:23
6 Перекрёстные ссылки  

Но много паче, мнящиися уди тела немощнейши быти, нужнейши суть,


и неблагообразнии наши благообразие множайше имут, а благообразнии наши не требе имут. Но Бог раствори тело, худейшему болшу дав честь,


спасется же чадородия ради, аще пребудет в вере и любви и во святыни с целомудрием.


такожде и жены во украшении лепотнем, со стыдением и целомудрием да украшают себе не в плетениих, ни златом, или бисерми, или ризами многоценными,