Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Ефесянам 3:4 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне Масеха,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и вы, читая то, можете уяснить себе, как понимаю я тайну Христову,

См. главу

Восточный Перевод

Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне Масиха,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне аль-Масиха,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне Масеха,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

откуда вы, читая, можете усмотреть мое разумение тайны Христовой,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

о немже можете чтуще разумети разум мой в тайне Христове,

См. главу
Другие переводы



К Ефесянам 3:4
19 Перекрёстные ссылки  

Исо ответил: — Вам дано знать тайны Царства Всевышнего, а им не дано.


Исо ответил: — Вам дано знать тайны Царства Всевышнего, другим же всё остаётся в притчах, чтобы «они, смотря, не видели и, слушая, не понимали».


Братья, чтобы вы не считали себя умнее, чем вы есть, я не хочу оставить вас в неведении о следующей тайне: часть Исроила будет ожесточена до тех пор, пока полностью не придёт к Всевышнему определённое Им число язычников.


Хвала Всевышнему, Который может укрепить вас в вере, как говорит Радостная Весть об Исо Масехе, которую я возвещаю. И эта Весть соответствует откровению тайны — замыслу Всевышнего по отношению ко всем народам, который был скрыт на протяжении веков.


Если у меня есть дар пророчества и я знаю все тайны, если мне даны все знания и у меня есть вера, способная передвигать горы, а нет любви, то я ничто.


Итак, принимайте нас как служителей Масеха, которым были вверены тайны Всевышнего.


Может, я не так красноречиво говорю, но у меня есть знание, впрочем, мы во всём показали вам это со всей очевидностью.


Он открыл нам тайну Своей воли. Он сделал это по Своему доброму желанию, изначально воплощённому в Масехе,


Он открыл мне тайный план, о котором я вам уже вкратце писал.


Мне было доверено просветить всех относительно этого плана, который был от самого начала скрыт Всевышним, сотворившим всё.


В этих словах скрыта великая истина, и я говорю вам, что они относятся к взаимоотношениям Масеха и вселенской общины Его последователей.


Молитесь и обо мне, чтобы, когда я говорю, мне были даны нужные слова и чтобы я мог бесстрашно объяснять тайну Радостной Вести,


которое оставалось тайной для людей из века в век и из поколения в поколение, а сейчас оно открывается Его святому народу.


Я хочу, чтобы это ободрило их, объединило в любви, чтобы они могли иметь глубокие и богатые познания о тайне Всевышнего, то есть о Масехе.


Молитесь и о нас, чтобы Всевышний открыл двери для нашей вести, чтобы нам и в дальнейшем возвещать тайну о Масехе, за которую я и нахожусь сейчас в цепях.


Тайна нашей веры несомненно велика: Он был явлен в теле, был оправдан Духом, Его видели ангелы, о Нём было возвещено среди народов, Его приняли верой в мире, Он был вознесён в славе.


Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры.