От Иоанна 7:6 - Восточный перевод версия для Таджикистана Исо сказал им: — Моё время ещё не подошло, для вас же подходит любое время. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус возразил: «Не пришел еще час Мой. Это вам любое время годится, Восточный Перевод Иса сказал им: – Моё время ещё не подошло, для вас же подходит любое время. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса сказал им: – Моё время ещё не подошло, для вас же подходит любое время. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо сказал им: – Моё время ещё не подошло, для вас же подходит любое время. перевод Еп. Кассиана Говорит им на это Иисус: время Мое еще не пришло; а для вас всегда время. Библия на церковнославянском языке глагола убо им Иисус: время мое не у прииде: время же ваше всегда готово есть: |
Исо ответил: — Идите в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит, что Его время уже подошло, и Он хочет в твоём доме отметить праздник Освобождения со Своими учениками».
Приближался праздник Освобождения. Исо знал, что настал час Ему покинуть этот мир и вернуться к Отцу. Полюбив Своих, находящихся в этом мире, Он полюбил их до конца.
Закончив говорить, Исо поднял глаза к небу и сказал: — Отец, настало время. Прославь Твоего (вечного) Сына, чтобы Сын мог прославить Тебя.
Они хотели схватить Исо, но никто не поднял на Него руки, потому что Его время ещё не настало.
Он сказал это, когда учил в храме, там, где собирали пожертвования. Никто, однако, не схватил Его, потому что Его время ещё не настало.
Он сказал им: — Не ваше дело знать времена и сроки, которые Небесный Отец установил Своей властью.