Псалтирь 135:4 - Восточный перевод версия для Таджикистана Того, Кто один творит великие чудеса, потому что милость Его — навеки; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Того, Кто Один творит чудеса великие, благодарите — вечна любовь Его неизменная! Восточный Перевод Того, Кто один творит великие чудеса, потому что милость Его – навеки; Восточный перевод версия с «Аллахом» Того, Кто один творит великие чудеса, потому что милость Его – навеки; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Того, Кто один творит великие чудеса, потому что милость Его – навеки; Святая Библия: Современный перевод Того, Кто чудеса великие творит. Любовь Его вечна. Синодальный перевод Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его; |
Но Вечный, Удел Якуба, не таков, как они, потому что Он — Творец всего, и Исроил — народ Его наследия; Вечный, Повелитель Воинств, — вот Его имя.
— Они будут Моими, — говорит Вечный, Повелитель Воинств, — Моим драгоценным достоянием в тот день, когда Я буду действовать. Я пощажу их, как отец щадит сына, который ему служит.
И всё-таки Вечный пожелал любить твоих предков и выбрал вас, их потомков, из всех народов, как это и есть сегодня.
А Вечный объявил сегодня, что ты — Его народ, Его драгоценное достояние, как Он и обещал, и что ты должен хранить все Его повеления.
Масех отдал Себя за нас, чтобы искупить нас от всех беззаконий и очистить нас, чтобы мы стали Его собственным народом, жаждущим делать добро.
А вы — род избранный, священнослужители Небесного Царя, святой народ, принадлежащий Всевышнему, призванные возвещать о Его великих делах. Он призвал вас из тьмы в Свой чудесный свет.
Ради Своего великого имени Вечный не отвергнет Свой народ, потому что Вечному было угодно сделать вас Своим народом.