Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Евреям 11:1 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Вера — это уверенность в том, чего мы с надеждой ожидаем, подтверждение того, чего мы не видим.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вера — это твердая убежденность в том, на что мы надеемся, и уверенность в реальности невидимого.

См. главу

Восточный Перевод

Вера – это уверенность в том, чего мы с надеждой ожидаем, подтверждение того, чего мы не видим.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вера – это уверенность в том, чего мы с надеждой ожидаем, подтверждение того, чего мы не видим.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вера – это уверенность в том, чего мы с надеждой ожидаем, подтверждение того, чего мы не видим.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Вера же есть твердое убеждение в том, на что мы надеемся, подтверждение того, чего мы не видим.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Есть же вера уповаемых извещение, вещей обличение невидимых.

См. главу
Другие переводы



К Евреям 11:1
24 Перекрёстные ссылки  

Я говорил и иудеям, и грекам, что они должны в раскаянии обратиться к Всевышнему и верить в нашего Повелителя Исо.


А сейчас существуют эти три: вера, надежда и любовь, но важнее из них — любовь.


То, что я сейчас скажу, я скажу не так, как это сделал бы Повелитель. Я стану хвалиться, как глупец.


Мы смотрим не на видимое, а на невидимое, потому что видимое временно, а невидимое вечно.


Поэтому, если кто-то находится в единении с Масехом, он уже новое творение. Всё старое миновало, теперь всё новое!


ведь мы руководствуемся верой, а не тем, что видим.


Ведь если македонцы придут со мной и найдут, что вы, о ком мы говорили с такой уверенностью, не готовы, то нам будет стыдно, не говоря уже о вас.


В единении с Исо Масехом не имеет значения ни обрезание, ни необрезание, и единственное, что решает всё, — это вера, которая действует через любовь.


От Павлуса, раба Всевышнего и посланника Исо Масеха, посланного, чтобы приводить избранных Всевышним к вере и к познанию истины, которая ведёт к благочестию


Так давайте же приходить к Всевышнему с искренними сердцами, в полноте веры, с сердцами, кроплением очищенными от порочной совести, и с телами, омытыми чистой водой.


Но мы не из тех, кто отступает и гибнет; нет, мы верим и получаем спасение!


Все эти люди так и умерли, храня веру, не дождавшись того, что им было обещано. Они лишь издали видели и приветствовали всё это. Они признавали, что на этой земле они всего лишь пришельцы и странники.


Верой он вышел из Египта, не боясь гнева фараона. Он вытерпел всё, как человек, который видел бы перед собой Невидимого.


Верой Нух, получив предупреждение о том, чего ещё нельзя было видеть, в благоговении перед Всевышним построил ковчег для спасения своей семьи от вод потопа. Верой он осудил мир и стал наследником праведности, которая приходит через веру.


Тогда как же нам избежать наказания сейчас, если мы пренебрегаем великим спасением, которое было провозглашено Самим Повелителем Исо? И нам это подтвердили те, кто лично слышал от Него эту весть,


Мы ведь стали сподвижниками Масеха, если только мы до конца сохраним нашу твёрдую веру, которую мы имели вначале.


Но Масех как верный Сын управляет всем домом Всевышнего. И дом Его — мы, если сохраним до конца смелость и надежду, которой хвалимся.


Мы хотим, чтобы вы не ленились, а подражали тем, кто своей верой и терпением наследует обещанное Всевышним.


От Шимона Петруса, раба и посланника Исо Масеха. Тем, кто благодаря праведности Исо Масеха, нашего Бога и Спасителя, получил ту же драгоценную веру, что и мы.