И славен будь Бог Высочайший, отдавший твоих врагов в руки твои. Ибром дал ему от всего десятую часть.
Второзаконие 7:2 - Восточный перевод версия для Таджикистана и когда Вечный, ваш Бог, отдаст их вам и вы разобьёте их, то вы должны уничтожить их полностью. Не вступайте с ними в союз и не оказывайте им никакой милости. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как только Господь, Бог ваш, отдаст их в ваши руки, и вы одержите над ними победу, истребите их всех до единого, предав заклятию. Никаких с ними союзов не заключайте, никого не щадите из них Восточный Перевод и когда Вечный, ваш Бог, отдаст их вам и вы разобьёте их, то вы должны уничтожить их полностью. Не вступайте с ними в союз и не оказывайте им никакой милости. Восточный перевод версия с «Аллахом» и когда Вечный, ваш Бог, отдаст их вам и вы разобьёте их, то вы должны уничтожить их полностью. Не вступайте с ними в союз и не оказывайте им никакой милости. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и когда Вечный, ваш Бог, отдаст их вам и вы разобьёте их, то вы должны уничтожить их полностью. Не вступайте с ними в союз и не оказывайте им никакой милости. Святая Библия: Современный перевод Господь, Бог ваш, отдаст эти народы вам во власть, и вы их победите. Истребите их полностью, не вступайте с ними в соглашения и не проявляйте к ним милосердия. Синодальный перевод и предаст их тебе Господь, Бог твой, и поразишь их, тогда предай их заклятию, не вступай с ними в союз и не щади их; |
И славен будь Бог Высочайший, отдавший твоих врагов в руки твои. Ибром дал ему от всего десятую часть.
Царь призвал гаваонитян и говорил с ними. (А гаваонитяне не принадлежали к Исроилу, они были остатком аморреев; исроильтяне поклялись пощадить их, но Шаул, ревнуя об Исроиле и Иудее, пытался уничтожить их.)
— Я верну города, которые мой отец взял у твоего отца, — сказал Бен-Адад. — Ты можешь открыть в Дамаске базары, как мой отец в Сомарии. Ахав ответил: — На таких условиях я отпущу тебя. Он заключил с ним договор и отпустил его.
Итак, давайте заключим с нашим Богом священное соглашение, чтобы удалить от себя всех этих женщин и их детей, по совету моего господина и тех, кто благоговеет перед повелениями нашего Бога. Пусть всё будет по Закону.
Тогда Исроил дал Вечному обет: — Если Ты отдашь этот народ в наши руки, мы полностью уничтожим его города.
то прогоните всех жителей этой земли. Сокрушите их каменных и литых идолов и разорите их капища на возвышенностях.
Ты непременно должен убить его. Ты первым должен кинуть в него камень, а потом и все остальные.
Не жалей его. Ты должен искоренить в Исроиле грех пролития невинной крови, чтобы в дальнейшем у тебя всё было благополучно.
Вечный, наш Бог, отдал его нам в руки, и мы поразили его вместе с его сыновьями и всем войском.
В то время мы взяли все его города и полностью истребили народ — мужчин, женщин и детей. Мы не оставили в живых никого.
Ведь Вечный, твой Бог, ходит по твоему лагерю, чтобы защищать тебя и отдавать тебе твоих врагов. Твой лагерь должен быть свят, чтобы Он не увидел среди вас что-нибудь непристойное и не отвернулся от вас.
И Вечный, наш Бог, отдал в наши руки ещё и Ога, царя Бошона, и всё его войско. Мы поразили их, не оставив в живых никого.
Извечный Бог — твоё прибежище, руки вечные носят тебя. Он прогонит врага от тебя, и скажет: «Истреби его!»
Вы должны истребить все народы, которые отдаст вам Вечный, ваш Бог. Не жалейте их и не служите их богам, чтобы это не стало для вас западнёй.
Но будь уверен, Вечный, твой Бог, пойдёт перед тобой, подобно пожирающему огню. Он истребит их; Он покорит их тебе. А ты прогонишь и уничтожишь их, как обещал тебе Вечный.
В тот день Иешуа взял Маккеду. Он предал город и его царя мечу и полностью истребил всех жителей. Он никого не оставил в живых. Он сделал с царём Маккеды то же, что и с царём Иерихона.
Вечный отдал в руки Исроила и этот город вместе с его царём. Город и всех, кто в нём был, Иешуа предал мечу. Он никого не оставил там в живых. Он сделал с его царём то же, что и с царём Иерихона.
Вечный отдал Лахиш Исроилу, и Иешуа взял его на второй день. Город и всех в нём он предал мечу, как он сделал это в Ливне.
Так Иешуа покорил всю ту область — нагорья и Негев, западные предгорья и горные склоны, и всех её царей. Он никого не оставил в живых. Он полностью истребил всё живое, как повелел Вечный, Бог Исроила.
Всех этих царей и их земли Иешуа взял за один поход, потому что Вечный, Бог Исроила, сражался за Исроил.
а Вечный отдал их в руки Исроила. Исроильтяне разбили их и гнались за ними до великого Сидона и Мисрефот-Маима и до долины Мицпа на востоке, пока никого из них не осталось в живых.
— Наши жизни за ваши жизни! — заверили её лазутчики. — Если ты не выдашь нас, мы проявим к тебе милость и верность, когда Вечный даст нам эту землю.
Вечный дал им покой со всех сторон, как Он и клялся их предкам. Никто из их врагов не устоял перед ними, Вечный отдал их врагов им в руки.
Когда Исроил закончил убивать всех жителей Гая в полях и в пустыне, куда они их загнали, и когда каждый из них был предан мечу, все исроильтяне вернулись в Гай и перебили тех, кто оставался в нём.
Они ответили Иешуа: — Твои рабы узнали наверняка, что Вечный, твой Бог, повелел Своему рабу Мусо отдать вам всю эту землю и истребить перед вами всех её жителей. Мы очень испугались за свою жизнь и потому поступили так.
лазутчики увидели мужчину, выходящего из города, и сказали ему: — Покажи нам, как попасть в город, и мы не причиним тебе вреда.