Всевышний увидел, как испорчена земля из-за того, что все люди на земле извратили свои пути.
Второзаконие 32:5 - Восточный перевод версия для Таджикистана Перед Ним они развратились, и не дети они Ему, но род упрямый и извращённый, к своему стыду. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Его недостойные дети — тот падший, испорченный род — поступали с Ним вероломно. Восточный Перевод Перед Ним они развратились, и не дети они Ему, но род упрямый и извращённый, к своему стыду. Восточный перевод версия с «Аллахом» Перед Ним они развратились, и не дети они Ему, но род упрямый и извращённый, к своему стыду. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Перед Ним они развратились, и не дети они Ему, но род упрямый и извращённый, к своему стыду. Святая Библия: Современный перевод На самом деле вы не являетесь Его детьми; у вас совершенно нет веры в Бога! Вы — мошенники и обманщики! Синодальный перевод но они развратились пред Ним, они не дети Его по своим порокам, род строптивый и развращенный. |
Всевышний увидел, как испорчена земля из-за того, что все люди на земле извратили свои пути.
Не вмени нам грехов наших предков; пусть милость Твоя поспешит к нам навстречу, потому что мы в полном отчаянии.
Тогда Вечный сказал Мусо: — Спускайся с горы. Твой народ, который ты вывел из Египта, развратился.
Он сказал: «Несомненно, они — Мой народ, сыновья, которые Мне не солгут» — и стал их Спасителем.
Я надеялся, что Иерусалим будет бояться Меня и примет Моё наставление. Тогда не искоренилось бы его жилище, и наказание Моё не пало бы на него. Но его жители старались ещё усерднее делать одно лишь зло.
Не видно несчастья в Якубе, не заметно беды в Исроиле. С ними Вечный, их Бог, Которого они провозгласили своим Царём.
Злое и неверное Всевышнему поколение ищет знамения, но ему не будет дано никакого знамения, кроме знамения пророка Юнуса. И, оставив их, Исо ушёл.
Исо в ответ сказал: — О неверующее и испорченное поколение! Сколько Мне ещё быть с вами? Сколько Мне ещё терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.
Увидев блюстителей Закона и саддукеев, идущих к нему, чтобы пройти обряд погружения в воду, Яхьё сказал: — Эй вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего возмездия Всевышнего?
— О неверующее и испорченное поколение, — сказал в ответ Исо, — сколько Мне ещё быть с вами и терпеть вас? Приведи сына сюда.
Вы делаете то, что делал ваш отец. — Мы не какие-нибудь незаконнорождённые, — говорили они, — у нас один Отец — Сам Всевышний.
И многими другими словами Петрус убеждал их, говоря: — Спасайтесь от этого развращённого поколения.
Вы — упрямый народ с необрезанными сердцами и ушами! Вы всегда противитесь Святому Духу, как и ваши отцы!
Но боюсь, что как Ева была обманута хитрым змеем, так и ваши умы могут уклониться от искреннего и чистого посвящения Масеху.
Я ведь знаю, что после моей смерти вы непременно развратитесь и свернёте с пути, держаться которого я вам повелел. В будущем вас постигнет бедствие, потому что вы будете делать зло в глазах Вечного и разгневаете Его делами своих рук.
„Я скрою от них Своё лицо, — сказал Он, — и увижу, каков будет их конец; потому что они — извращённый род, неверные дети.
чтобы не развратиться и не сделать себе идола — образ в какой-либо форме, изображающий мужчину или женщину,
У вас появятся дети и внуки, вы проживёте на земле долгое время, но если потом вы развратитесь и сделаете какого-нибудь идола, совершая зло в глазах Вечного, вашего Бога, и вызывая Его гнев, —
чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Всевышнего среди этого развращённого и злого поколения. Вы сияете среди него, как звёзды на тёмном небе,
Но когда судья умирал, они принимались за старое и поступали ещё хуже, чем их отцы, следуя другим богам, служа и поклоняясь им. Они не хотели оставить свои злые дела и упрямство.