2 Паралипоменон 16:5 - Восточный перевод версия для Таджикистана Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и бросил работу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как только Вааса услышал об этом, он перестал укреплять Раму и бросил начатое дело. Восточный Перевод Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и бросил работу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и бросил работу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и бросил работу. Святая Библия: Современный перевод Когда Вааса услышал о нападениях на города Израиля, он приостановил перестройку Рамы в крепость и вернулся в Фирцу. Синодальный перевод И когда услышал о сем Вааса, то перестал строить Раму и прекратил работу свою. |
Бен-Адад согласился с предложением царя Осо и послал своих военачальников против городов Исроила. Они захватили города Ион, Дон, Авель-Бет-Мааху и все города для припасов в земле Неффалима.
А царь Осо привёл весь народ Иудеи, и они вынесли из города Рамы камни и дерево, которыми строил Бааша. Он укрепил ими города Геву и Мицпу.