Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Тимофею 3:5 - Восточный перевод версия для Таджикистана

Ведь если кто-либо не может справиться со своей семьёй, то как он сможет заботиться об общине верующих, принадлежащей Всевышнему?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кто не знает, как со своим-то домом управиться, может ли о церкви Божьей заботиться?)

См. главу

Восточный Перевод

Ведь если кто-либо не может справиться со своей семьёй, то как он сможет заботиться об общине верующих, принадлежащей Всевышнему?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ведь если кто-либо не может справиться со своей семьёй, то как он сможет заботиться об общине верующих, принадлежащей Аллаху?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ведь если кто-либо не может справиться со своей семьёй, то как он сможет заботиться об общине верующих, принадлежащей Всевышнему?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

(если же кто не знает, как управить собственный дом, как будет он заботиться о Церкви Божией?)

См. главу

Библия на церковнославянском языке

аще же кто своего дому не умеет правити, како о Церкви Божией прилежати возможет?

См. главу
Другие переводы



1 Тимофею 3:5
8 Перекрёстные ссылки  

Смотрите за собой и за всем стадом, в котором Святой Дух поставил вас руководителями, чтобы вы пасли общину верующих, принадлежащую Всевышнему, которую Он приобрёл Себе ценой Своей собственной крови.


Не будьте ни для кого камнем преткновения, ни для иудеев, ни для язычников, ни для общины верующих, принадлежащей Всевышнему.


Всевышний всё покорил под ноги Масеха, поставил Его, владыку всего, главой вселенской общины Его последователей.


И как эта община подчиняется Масеху, так и жёны должны во всём подчиняться своим мужьям.


В этих словах скрыта великая истина, и я говорю вам, что они относятся к взаимоотношениям Масеха и вселенской общины Его последователей.


чтобы, если я и задержусь, ты знал, как всем нам следует вести себя в доме Всевышнего. Этот дом — святой народ верующих, принадлежащий живому Богу, опора и утверждение истины.


Ведь Я говорил ему, что накажу его семью навеки из-за греха, о котором он знал, — его сыновья сделались презренными, а он не обуздывал их.