А женщине Он сказал: — Я мучительной сделаю беременность твою: в страдании ты будешь рожать детей. Ты будешь желать мужа, и он будет властвовать над тобою.
1 Тимофею 2:11 - Восточный перевод версия для Таджикистана Пусть женщины учатся тихо, в полной покорности. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Женщинам надлежит смиренно учиться в тиши. Восточный Перевод Пусть женщины учатся тихо, в полной покорности. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть женщины учатся тихо, в полной покорности. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть женщины учатся тихо, в полной покорности. перевод Еп. Кассиана Женщина в тишине да учится со всякой покорностью. Библия на церковнославянском языке Жена в безмолвии да учится со всяким покорением: |
А женщине Он сказал: — Я мучительной сделаю беременность твою: в страдании ты будешь рожать детей. Ты будешь желать мужа, и он будет властвовать над тобою.
И когда царский указ будет провозглашён по всему огромному царству, все женщины будут чтить своих мужей, от малого до великого.
Я хочу, чтобы вы знали, что глава каждого мужчины — Масех, глава женщины — её муж, а глава Масеха — Всевышний.
а добрыми делами, которыми и следует заниматься женщинам, что называют себя почитающими Всевышнего.
быть благоразумными, целомудренными, быть хорошими хозяйками, быть добрыми и послушными своим мужьям, чтобы слово Всевышнего не было опорочено.
Также и вы, жёны, будьте послушны мужьям, чтобы, если те и не повинуются слову Всевышнего, были бы без всяких слов покорены вере поведением своих жён,