На втором году правления исроильского царя Иоаша, сына Иоахаза, царём стал Амасия, сын иудейского царя Иоаша.
1 Паралипоменон 3:12 - Восточный перевод версия для Таджикистана его сын Амасия; его сын Уззия; его сын Иотам; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова сын Иоаса Амасия, сын Амасии Азария, сын Азарии Иофам, Восточный Перевод его сын Амасия; его сын Уззия; его сын Иотам; Восточный перевод версия с «Аллахом» его сын Амасия; его сын Уззия; его сын Иотам; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) его сын Амасия; его сын Уззия; его сын Иотам; Святая Библия: Современный перевод Сыном Иоаса был Амасия. Сыном Амасии был Азария. Сыном Азарии был Иофам. Синодальный перевод его сын Амасия, его сын Азария, его сын Иофам, |
На втором году правления исроильского царя Иоаша, сына Иоахаза, царём стал Амасия, сын иудейского царя Иоаша.
Тогда народ Иудеи взял Уззию, которому было шестнадцать лет, и сделал его царём вместо его отца Амасии.
Осия, сын Елы, составил против Пекаха, сына Ремалии, заговор. Он напал на него, убил и стал царём вместо него на двадцатом году правления Иотама, сына Уззии.
На втором году правления исроильского царя Пекаха, сына Ремалии, в Иудее начал царствовать Иотам, сын Уззии.
Вечный поразил царя проказой, которая была у него до самой его смерти, и он жил в отдельном доме. Иотам, сын царя, распоряжался во дворце и управлял народом страны.
Уззия упокоился со своими предками и был похоронен рядом с ними в Городе Довуда. И царём вместо него стал его сын Иотам.
Амасии было двадцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме двадцать девять лет. Его мать звали Иехоаддин, она была родом из Иерусалима.
После этого весь народ Иудеи взял Уззию, которому было шестнадцать лет, и сделал его царём вместо его отца Амасии.
Иотаму было двадцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. Его мать звали Иеруша, она была дочерью Цадока.