Осо упокоился со своими предками и был похоронен с ними в городе своего предка Довуда. И царём вместо него стал его сын Иосафат.
2 Паралипоменон 17:1 - Восточный перевод версия для Таджикистана Иосафат, его сын, стал царём вместо него и укрепился против Исроила. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После Асы царем в Иудее стал его сын Иосафат. Он начал собирать силы против Израиля, Восточный Перевод Иосафат, его сын, стал царём вместо него и укрепился против Исраила. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иосафат, его сын, стал царём вместо него и укрепился против Исраила. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иосафат, его сын, стал царём вместо него и укрепился против Исроила. Святая Библия: Современный перевод Вместо Асы новым иудейским царём стал его сын Иосафат. Он укрепил Иудею, чтобы она могла воевать против Израиля. Синодальный перевод И воцарился Иосафат, сын его, вместо него; и укрепился он против Израильтян. |
Осо упокоился со своими предками и был похоронен с ними в городе своего предка Довуда. И царём вместо него стал его сын Иосафат.
И он умер, по слову Вечного, которое произнёс Ильёс. Так как у Охозии не было сына, вместо него на втором году правления иудейского царя Иорама, сына Иосафата, воцарился его брат Иорам.
Вот вожди воинов Довуда, которые вместе со всем Исроилом своей силой поддержали Довуда в его царстве, чтобы воцарить его, как обещал Вечный.
После того как Реховоам утвердил свою власть и стал силён, он вместе со всем Исроилом оставил Закон Вечного.
Он поставил войска во всех укреплённых городах Иудеи и разместил отряды в Иудее и в городах Ефраима, которые захватил его отец Осо.
Аммонитяне платили Уззии дань, и его слава дошла до Египта, потому что он стал очень могуществен.
Езекия много трудился, восстанавливая все разрушенные участки стены и воздвигая на ней башни. Он сложил ещё одну стену за пределами прежней и улучшил Милло Города Довуда. Ещё он изготовил много оружия и щитов.
Царь будет скорбеть, вождь впадёт в отчаяние, и задрожат руки простонародья. Я поступлю с ними по их поступкам и стану судить их по их же правилам. Тогда они узнают, что Я — Вечный.