Я дам один род его сыну, чтобы у Довуда, Моего раба, всегда был потомок на троне в Иерусалиме, в городе, который Я избрал, чтобы пребывать там.
1 Паралипоменон 17:13 - Восточный перевод версия для Таджикистана Я буду назван его Отцом, а он Мне сыном наречётся. Я не отниму от него Своей любви, как отнял её от твоего предшественника. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я стану ему Отцом, а он будет Мне сыном! И любви Моей неизменной не отниму у него, не поступлю с ним так, как с твоим предшественником. Восточный Перевод Я буду назван его Отцом, а он Мне сыном наречётся. Я не отниму от него Своей любви, как отнял её от твоего предшественника. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я буду назван его Отцом, а он Мне сыном наречётся. Я не отниму от него Своей любви, как отнял её от твоего предшественника. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я буду назван его Отцом, а он Мне сыном наречётся. Я не отниму от него Своей любви, как отнял её от твоего предшественника. Святая Библия: Современный перевод Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном. Саул был царём до тебя, но Я лишил его Своей поддержки. Я никогда не отниму у него Своей любви, как Я отнял её у Саула, Синодальный перевод Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном, — и милости Моей не отниму от него, как Я отнял от того, который был прежде тебя. |
Я дам один род его сыну, чтобы у Довуда, Моего раба, всегда был потомок на троне в Иерусалиме, в городе, который Я избрал, чтобы пребывать там.
Я поставлю его над Своим домом и Своим царством навечно, и его престол будет установлен навеки».
Преклонитесь перед Сыном, чтобы Он не разгневался, и вы не погибли на вашем пути, потому что гнев Его может вспыхнуть быстро. Благословенны все, кто вверяет Ему себя!
Возвещу волю Вечного: Он сказал Мне: «Ты Сын Мой (Избранный Мной Царь). Я Отцом Твоим отныне буду назван.
Внимайте и приходите ко Мне; слушайте — и будете жить. Я заключу с вами вечное соглашение согласно Моим обещаниям Довуду, которые непреложны.
Он станет великим, и Его будут называть Сыном Высочайшего (Царственным Спасителем). Вечный Бог даст Ему престол Его предка Довуда,
«Я буду назван вашим Отцом, а вы Моими сынами и дочерями наречётесь», — говорит Вечный, Повелитель Воинств.
Кому из ангелов Всевышний когда-либо говорил: «Ты Сын Мой (Избранный Мной Царь), Я Отцом Твоим отныне буду назван»? Или же: «Я буду назван Его Отцом, а Он Мне Сыном наречётся»?
Самуил сказал ему: — Сегодня Вечный вырвал у тебя царство Исроила и отдал его другому — тому, кто лучше тебя.