На четырнадцатом году правления царя Езекии (в 701 г. до н. э.) Синаххериб, царь Ассирии, напал на все укреплённые города Иудеи и захватил их.
Михей 1:9 - Восточный перевод версия для Таджикистана потому что рана Сомарии неисцелима; она дошла до Иудеи, до ворот моего народа — до самого Иерусалима. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова смертельная рана нанесена Самарии, и та же участь ждет Иудею, бедствие уже у ворот народа моего — к Иерусалиму пришло! Восточный Перевод потому что рана Самарии неисцелима; она дошла до Иудеи, до ворот моего народа – до самого Иерусалима. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что рана Самарии неисцелима; она дошла до Иудеи, до ворот моего народа – до самого Иерусалима. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что рана Сомарии неисцелима; она дошла до Иудеи, до ворот моего народа – до самого Иерусалима. Святая Библия: Современный перевод Рана Самарии неизлечима, а её болезнь распространилась до Иуды. Она достигла самых ворот моего народа и дошла даже до самого Иерусалима. Синодальный перевод потому что болезненно поражение ее, дошло до Иуды, достигло даже до ворот народа моего, до Иерусалима. |
На четырнадцатом году правления царя Езекии (в 701 г. до н. э.) Синаххериб, царь Ассирии, напал на все укреплённые города Иудеи и захватил их.
Затем царь Ассирии послал из Лахиша к царю Езекии в Иерусалим главного виночерпия с огромным войском. Когда он остановился у водопровода Верхнего пруда на дороге к Сукновальному полю,
Почему моя боль никак не уймётся, почему моя рана тяжка и неисцелима? Неужели будешь Ты для меня ручьём ненадёжным, источником пересохшим?
— Пойди в Галаад и возьми бальзам, девственная дочь Египта. Напрасно ты лечишься многими снадобьями — нет тебе исцеления.
Ждут тревожно добрых вестей горожане Марота, ведь Вечный ниспослал бедствия к воротам Иерусалима.