Псалтирь 67:8 - Восточный перевод версия для Таджикистана Всевышний, когда Ты шёл пред Своим народом и шествовал по пустыне, Пауза Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Боже! Когда шел Ты впереди народа Своего, когда по пустыне шествовал, Восточный Перевод Всевышний, когда Ты шёл пред Своим народом и шествовал по пустыне, Пауза Восточный перевод версия с «Аллахом» Аллах, когда Ты шёл пред Своим народом и шествовал по пустыне, Пауза Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всевышний, когда Ты шёл пред Своим народом и шествовал по пустыне, Пауза Святая Библия: Современный перевод Ты вывел народ Свой из Египта, Боже, Ты прошёл пустыню. Селах Синодальный перевод Боже! когда Ты выходил пред народом Твоим, когда Ты шествовал пустынею, |