Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 27:14 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Но Иисус не сказал ни слова в ответ, чем очень удивил наместника.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но Иисус не сказал ни слова и сильно тем удивил прокуратора.

См. главу

Восточный Перевод

Но Иса, к удивлению наместника, не отвечал ни на одно из обвинений.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Иса, к удивлению наместника, не отвечал ни на одно из обвинений.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Исо, к удивлению наместника, не отвечал ни на одно из обвинений.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И Он не ответил ему ни на одно слово, так что правитель весьма удивлялся.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И не отвеща ему ни к единому глаголу, яко дивитися игемону зело.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 27:14
10 Перекрёстные ссылки  

Но Иисус молчал. Тогда первосвященник сказал Ему: «Именем Бога Живого заклинаю Тебя, скажи нам, Ты — Помазанник, Сын Бога?»


Но когда старшие священники и старейшины стали обвинять Его, Иисус ничего не отвечал им.


«Ты что, не слышишь? — говорит Ему тогда Пилат. — Смотри, сколько против Тебя обвинений!»


Но Иисус и на это ничего не ответил, что очень удивило Пилата.


Он задал Ему множество вопросов, но Иисус ничего ему не ответил.


Он снова вернулся во дворец и спросил Иисуса: «Откуда Ты?» Но Иисус ничего не ответил.


Но, думается мне, Бог отвел нам, апостолам, место в самом хвосте процессии, словно людям, приговоренным к смерти на арене. Ведь мы стали зрелищем для всего мира — и для ангелов, и для людей.