Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 8:47 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Тогда женщина, поняв, что утаиться невозможно, вышла, вся дрожа, и, упав к Его ногам, перед всем народом рассказала, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас же выздоровела.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Женщина поняла, что утаиться ей не удастся. Она с трепетом подошла и, пав ниц перед Иисусом, при всем народе призналась, по какой причине коснулась Его и как тотчас была исцелена.

См. главу

Восточный Перевод

Тогда женщина, видя, что она не осталась незамеченной, подошла, дрожа, и пала к Его ногам. Перед всем народом она рассказала, почему она к Нему прикоснулась и как сразу же была исцелена.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда женщина, видя, что она не осталась незамеченной, подошла, дрожа, и пала к Его ногам. Перед всем народом она рассказала, почему она к Нему прикоснулась и как сразу же была исцелена.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда женщина, видя, что она не осталась незамеченной, подошла, дрожа, и пала к Его ногам. Перед всем народом она рассказала, почему она к Нему прикоснулась и как сразу же была исцелена.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Женщина же, увидев, что не утаилась, подошла дрожа и, припав к Его ногам, объявила перед всем народом, по какой причине коснулась Его, и как тотчас была исцелена.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Видевши же жена, яко не утаися, трепещущи прииде, и падши пред ним, еяже ради вины прикоснуся ему, поведа ему пред всеми людьми, и яко изцеле абие.

См. главу
Другие переводы



От Луки 8:47
18 Перекрёстные ссылки  

Те торопливо покинули гробницу и, полные страха и великой радости, побежали рассказать Его ученикам.


Женщина, перепуганная и дрожащая, поняв, что с ней произошло, вышла из толпы, упала к Его ногам и рассказала всю правду.


«Нет, ко Мне кто-то прикоснулся, — возразил Иисус. — Ведь Я почувствовал, как из Меня вышла сила».


«Дочь, тебя спасла твоя вера. Ступай с миром», — сказал ей Иисус.


Тот, потребовав света, вбежал в тюрьму и, весь дрожа, припал к ногам Павла и Силы.


И я явился к вам слабый, в страхе и трепете.


И теперь, когда Тит вспоминает, как вы его слушались, с каким благоговением и трепетом приняли, он еще больше тянется к вам всей душой.


Вот так и вы, мои любимые, должны быть послушны! Да, вы всегда были послушны, и не только когда я был с вами. Но теперь, когда меня с вами нет, будьте еще послушнее! Со страхом и трепетом созидайте свое спасение,


Вот почему мы, которым дано владеть непоколебимым Царством, должны быть благодарны Богу и в благодарности поклоняться Ему так, как Ему приятно, с благоговением и страхом.