Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 12:30 - Современный русский перевод (2-е изд.)

«Не ради Меня был этот голос, а ради вас! — сказал им в ответ Иисус. —

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус же сказал: «Голос этот не ради Менясюда донесся, а ради вас.

См. главу

Восточный Перевод

Иса сказал: – Этот голос был не для Меня, а для вас.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса сказал: – Этот голос был не для Меня, а для вас.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо сказал: – Этот голос был не для Меня, а для вас.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ответил Иисус и сказал: не для Меня голос этот, но для вас.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Отвеща Иисус и рече: не мене ради глас сей бысть, но народа ради:

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 12:30
5 Перекрёстные ссылки  

Но Я рад, что Меня там не было, рад из-за вас — так вы скорее поверите. Идемте же к нему!»


Я знал: Ты слышишь Меня всегда, но Я сказал так для народа, что стоит здесь. Пусть поверят, что Я послан Тобою!»


Вот и настало время суда для этого мира, теперь будет изгнан вон Властитель этого мира!


Впрочем, Я не нуждаюсь в людских свидетельствах и ссылаюсь на них лишь ради вашего спасения.


Вы же знаете, как велика доброта нашего Господа Иисуса Христа. Он, будучи богат, ради вас стал беден, чтобы Своей бедностью сделать богатыми вас.