Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 22:5 - Синодальный перевод

Объяли меня волны смерти, и потоки беззакония устрашили меня;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Волны смерти вокруг меня, потоки гибельные меня повергают в ужас.

См. главу

Восточный Перевод

Волны смерти окружили меня, захлестнула стремнина гибели.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Волны смерти окружили меня, захлестнула стремнина гибели.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Волны смерти окружили меня, захлестнула стремнина гибели.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Волны смерти грохотали вокруг меня. Поток уносил меня туда, откуда нет возврата.

См. главу

Новый русский перевод

Волны смерти вскипели вокруг меня, захлестнула стремнина гибели.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 22:5
12 Перекрёстные ссылки  

Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их.


И убоятся имени Господа на западе и славы Его — на восходе солнца. Если враг придет как река, дуновение Господа прогонит его.


и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой.


Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:


Ибо, когда будут говорить: «мир и безопасность», тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.


И пришел один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, говоря со мною, сказал мне: подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих;


И говорит мне: во́ды, которые ты видел, где сидит блудница, суть люди и народы, и племена и языки.