Когда царь выходил в дом Господень, телохранители несли их, и потом опять относили их в палату телохранителей.
2 Паралипоменон 12:11 - Синодальный перевод Когда выходил царь в дом Господень, приходили телохранители и несли их, и потом опять относили их в палату телохранителей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Стражники несли их, когда царь шел в Храм Господень, а потом возвращали в комнату стражи. Восточный Перевод Всякий раз, когда царь шёл в храм Вечного, стража со щитами шла с ним, а после этого возвращала их в комнату стражи. Восточный перевод версия с «Аллахом» Всякий раз, когда царь шёл в храм Вечного, стража со щитами шла с ним, а после этого возвращала их в комнату стражи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всякий раз, когда царь шёл в храм Вечного, стража со щитами шла с ним, а после этого возвращала их в комнату стражи. Святая Библия: Современный перевод Каждый раз, когда царь выходил в храм Господа, стражники сопровождали его, неся щиты, а потом относили их обратно в свою палату. Новый русский перевод Всякий раз, когда царь шел в Господний дом, стража несла щиты, а после этого возвращала их в комнату стражи. |
Когда царь выходил в дом Господень, телохранители несли их, и потом опять относили их в палату телохранителей.
И сделал царь Ровоам, вместо их, щиты медные, и отдал их на руки начальникам телохранителей, охранявших вход дома царского.
И когда он смирился, тогда отвратился от него гнев Господа и не погубил его до конца; притом и в Иудее было нечто доброе.