Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 22:8 - Синодальный перевод

но было ко мне слово Господне, и сказано: «ты пролил много крови и вел большие войны; ты не должен строить дома имени Моему, потому что пролил много крови на землю пред лицем Моим.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но так сказал мне Господь: „Много крови ты пролил, великие войны вел. Не следует тебе строить Храм во славу Мою, ибо много крови пролил ты на земле предо Мною.

См. главу

Восточный Перевод

но ко мне было слово Вечного: «Ты пролил много крови и вёл большие войны. Ты не построишь дом для поклонения Мне, потому что ты пролил предо Мной на землю много крови.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

но ко мне было слово Вечного: «Ты пролил много крови и вёл большие войны. Ты не построишь дом для поклонения Мне, потому что ты пролил предо Мной на землю много крови.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

но ко мне было слово Вечного: «Ты пролил много крови и вёл большие войны. Ты не построишь дом для поклонения Мне, потому что ты пролил предо Мной на землю много крови.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Господь сказал мне: „Давид, ты сражался во многих войнах и пролил много людской крови, поэтому ты не должен строить храм Моему имени.

См. главу

Новый русский перевод

но ко мне было слово Господне: «Ты пролил много крови и вел большие войны. Ты не построишь дом для Моего имени, потому что ты пролил предо Мной на землю много крови.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 22:8
9 Перекрёстные ссылки  

Но ты, господин мой, — царь, и глаза всех Израильтян устремлены на тебя, чтобы ты объявил им, кто сядет на престоле господина моего, царя, после него;


И повелел царь привозить камни большие, камни дорогие, для основания дома, камни обделанные.


ты знаешь, что Давид, отец мой, не мог построить дом имени Господа Бога своего по причине войн с окрестными народами, доколе Господь не покорил их под стопы ног его;


однако не ты построишь храм, а сын твой, исшедший из чресл твоих, он построит храм имени Моему».


Но Бог сказал мне: не строй до́ма имени Моему, потому что ты человек воинственный и проливал кровь.


и все одежды, и все кожаные вещи, и всё, сделанное из козьей шерсти, и все деревянные сосуды очистите.


и одежды ваши вымойте в седьмой день, и очиститесь, и после того входите в стан.