Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 21:6 - Синодальный перевод

А левитов и Вениаминян он не исчислял между ними, потому что царское слово противно было Иоаву.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но левитов и вениаминитян Йоав не пересчитывал, потому что приказ царя был ему не по душе.

См. главу

Восточный Перевод

Но Иоав не включил в общее число роды Леви и Вениамина, потому что приказ царя ему не понравился.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Иоав не включил в общее число роды Леви и Вениамина, потому что приказ царя ему не понравился.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Иоав не включил в общее число роды Леви и Вениамина, потому что приказ царя ему не понравился.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иоав не пересчитал колено Левия и Вениамина, потому что ему не нравился приказ царя Давида.

См. главу

Новый русский перевод

Но Иоав не включил в общее число роды Левия и Вениамина, потому что приказ царя ему не понравился.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 21:6
6 Перекрёстные ссылки  

Когда Авенир возвратился в Хеврон, то Иоав отвел его внутрь ворот, как будто для того, чтобы поговорить с ним тайно, и там поразил его в живот. И умер Авенир за кровь Асаила, брата Иоавова.


И не угодно было в очах Божиих дело сие, и Он поразил Израиля.


Иоав, сын Саруи, начал делать счисление, но не кончил. И был за это гнев Божий на Израиля, и не вошло то счисление в летопись царя Давида.