Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Иоанна 4:13 - Синодальный перевод

Что мы пребываем в Нем и Он в нас, узнаём из того, что Он дал нам от Духа Своего.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он наделил нас дарами Духа Своего, и поэтому мы знаем, что и мы в Нем, и Он в нас.

См. главу

Восточный Перевод

Он дал нам от Своего Духа, и поэтому мы знаем, что мы в Нём, а Он в нас.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он дал нам от Своего Духа, и поэтому мы знаем, что мы в Нём, а Он в нас.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он дал нам от Своего Духа, и поэтому мы знаем, что мы в Нём, а Он в нас.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Что мы в Нем пребываем, и Он в нас, мы по тому узнаём, что Он от Духа Своего дал нам.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

О сем разумеем, яко в нем пребываем, и той в нас, яко от Духа своего дал есть нам.

См. главу
Другие переводы



1 Иоанна 4:13
11 Перекрёстные ссылки  

Но мы приняли не духа мира сего, а Духа от Бога, дабы знать дарованное нам от Бога,


Не знаете ли, что тела́ ваши суть храм живущего в вас Святаго Духа, Которого имеете вы от Бога, и вы не свои?


А что мы познали Его, узнаём из того, что соблюдаем Его заповеди.


а кто соблюдает слово Его, в том истинно любовь Божия совершилась: из сего узнаём, что мы в Нем.


И кто сохраняет заповеди Его, тот пребывает в Нем, и Он в том. А что Он пребывает в нас, узнаём по духу, который Он дал нам.