Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Иоанна 4:13 - перевод Еп. Кассиана

13 Что мы в Нем пребываем, и Он в нас, мы по тому узнаём, что Он от Духа Своего дал нам.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Он наделил нас дарами Духа Своего, и поэтому мы знаем, что и мы в Нем, и Он в нас.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Он дал нам от Своего Духа, и поэтому мы знаем, что мы в Нём, а Он в нас.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Он дал нам от Своего Духа, и поэтому мы знаем, что мы в Нём, а Он в нас.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Он дал нам от Своего Духа, и поэтому мы знаем, что мы в Нём, а Он в нас.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

13 О сем разумеем, яко в нем пребываем, и той в нас, яко от Духа своего дал есть нам.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Вот как мы узнаём, что живём в Нём и что Он живёт в нас: Бог дал нам Своего Духа.

См. главу Копировать




1 Иоанна 4:13
11 Перекрёстные ссылки  

Мы же приняли не духа мира, но Духа, Который от Бога, чтобы знать дарованное нам Богом.


Или вы не знаете, что тело ваше есть храм Святого Духа, Который в вас, Которого вы имеете от Бога, и что вы себе не принадлежите?


А что мы познали Его, мы узнаём из того, что соблюдаем Его заповеди.


А кто соблюдает слово Его, в том воистину любовь Божия совершенна. Из этого мы узнаём, что мы в Нем.


И соблюдающий заповеди Его в Нем пребывает, и Он — в том. И, что Он пребывает в нас, мы узнаём по Духу, Которого Он нам дал.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама