Будьте же бдительны и сберегите это, доколе весом не сдадите начальствующим над священниками и левитами и главам поколений Израилевых в Иерусалиме, в хранилище при доме Господнем.
Ездра 8:34 - Синодальный перевод все счетом и весом. И все взвешенное записано в то же время. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всё было в точности взвешено, и вес сразу же был записан. Восточный Перевод Всё было сосчитано по количеству и весу, и в то же время был записан общий вес. Восточный перевод версия с «Аллахом» Всё было сосчитано по количеству и весу, и в то же время был записан общий вес. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всё было сосчитано по количеству и весу, и в то же время был записан общий вес. Святая Библия: Современный перевод Мы всё пересчитали, взвесили и тогда же записали общий вес. Новый русский перевод Все было сосчитано по количеству и весу, и в то же время был записан общий вес. |
Будьте же бдительны и сберегите это, доколе весом не сдадите начальствующим над священниками и левитами и главам поколений Израилевых в Иерусалиме, в хранилище при доме Господнем.
В четвертый день мы сдали весом серебро, и золото, и сосуды в дом Бога нашего, на руки Меремофу, сыну Урии, священнику, и с ним Елеазару, сыну Финеесову, и с ними Иозаваду, сыну Иисусову, и Ноадии, сыну Виннуя, левитам,
Пришедшие из плена переселенцы принесли во всесожжение Богу Израилеву двенадцать тельцов за всего Израиля, девяносто шесть овнов, семьдесят семь агнцев и двенадцать козлов в жертву за грех: все это во всесожжение Господу.