Амессай же не остерегся меча, бывшего в руке Иоава, и тот поразил его им в живот, так что выпали внутренности его на землю, и не повторил ему удара, и он умер. Иоав и Авесса, брат его, погнались за Савеем, сыном Бихри.
Осия 11:9 - Синодальный перевод Не сделаю по ярости гнева Моего, не истреблю Ефрема, ибо Я Бог, а не человек; среди тебя Святый; Я не войду в город. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не могу Я неудержимо гневаться, не буду вновь уничтожать Ефрема. Бог Я, не человек, в святости Своей Я среди вас пребываю; и во гневе Я к вам не приду. Восточный Перевод Я не обрушу Свой пылающий гнев, не разрушу Ефраима снова, потому что Я – Бог, а не человек, Святой среди тебя. Я не приду в гневе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я не обрушу Свой пылающий гнев, не разрушу Ефраима снова, потому что Я – Бог, а не человек, Святой среди тебя. Я не приду в гневе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я не обрушу Свой пылающий гнев, не разрушу Ефраима снова, потому что Я – Бог, а не человек, Святой среди тебя. Я не приду в гневе. Святая Библия: Современный перевод Я не поддамся гневу Своему и не уничтожу вновь землю Ефрема. Я — Бог, а не человек. Я — Святой, и Я с тобой. Я не проявлю гнева Своего! Новый русский перевод Я не поступлю по ярости Своего гнева, не разрушу Ефрема снова, потому что Я — Бог, а не человек, Святой среди тебя. Я не приду в гневе. |
Амессай же не остерегся меча, бывшего в руке Иоава, и тот поразил его им в живот, так что выпали внутренности его на землю, и не повторил ему удара, и он умер. Иоав и Авесса, брат его, погнались за Савеем, сыном Бихри.
Горе тем, которые идут в Египет за помощью, надеются на коней и полагаются на колесницы, потому что их много, и на всадников, потому что они весьма сильны, а на Святаго Израилева не взирают и к Господу не прибегают!
Не бойся, червь Иаков, малолюдный Израиль, — Я помогаю тебе, говорит Господь и Искупитель твой, Святый Израилев.
Ты будешь веять их, и ветер разнесет их, и вихрь развеет их; а ты возрадуешься о Господе, будешь хвалиться Святым Израилевым.
За то, как огонь съедает солому, и пламя истребляет сено, так истлеет корень их, и цвет их разнесется, как прах; потому что они отвергли закон Господа Саваофа и презрели слово Святаго Израилева.
Может быть, они послушают и обратятся каждый от злого пути своего, и тогда Я отменю то бедствие, которое думаю сделать им за злые деяния их.
ибо Я с тобою, говорит Господь, чтобы спасать тебя: Я совершенно истреблю все народы, среди которых рассеял тебя, а тебя не истреблю; Я буду наказывать тебя в мере, но ненаказанным не оставлю тебя.
Бог не человек, чтоб Ему лгать, и не сын человеческий, чтоб Ему изменяться. Он ли скажет и не сделает? будет говорить и не исполнит?
ничто из заклятого да не прилипнет к руке твоей, дабы укротил Господь ярость гнева Своего, и дал тебе милость и помиловал тебя, и размножил тебя, [как Он говорил тебе,] как клялся отцам твоим,
Авесса сказал Давиду: предал Бог ныне врага твоего в руки твои; итак позволь, я пригвожду его копьем к земле одним ударом и не повторю удара.