Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 34:6 - Синодальный перевод

И вышел Еммор, отец Сихемов, к Иакову, поговорить с ним.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Хамор, отец Шехема, пришел к Иакову, чтобы переговорить с ним о Дине.

См. главу

Восточный Перевод

Еммор, отец Шехема, пришёл переговорить с Якубом.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Еммор, отец Шехема, пришёл переговорить с Якубом.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Еммор, отец Шахема, пришёл переговорить с Якубом.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

К тому времени отец Сихема, Еммор, пришёл поговорить с Иаковом.

См. главу

Новый русский перевод

Хамор, отец Шехема, пришел переговорить с Иаковом.

См. главу
Другие переводы



Бытие 34:6
3 Перекрёстные ссылки  

Иаков слышал, что [сын Емморов] обесчестил Дину, дочь его, но как сыновья его были со скотом его в поле, то Иаков молчал, пока не пришли они.


Сыновья же Иакова пришли с поля, и когда услышали, то огорчились мужи те и воспылали гневом, потому что бесчестие сделал он Израилю, переспав с дочерью Иакова, а так не надлежало делать.


Гаал, сын Еведов, говорил: кто Авимелех и что Сихем, чтобы нам служить ему? Не сын ли он Иероваалов, и не Зевул ли главный начальник его? Служите лучше потомкам Еммора, отца Сихемова, а ему для чего нам служить?