В его дни Ахиил Вефилянин построил Иерихон: на первенце своем Авираме он положил основание его и на младшем своем сыне Сегубе поставил ворота его, по слову Господа, которое Он изрек чрез Иисуса, сына Навина.
От Луки 19:1 - Синодальный перевод Потом Иисус вошел в Иерихон и проходил через него. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус, войдя в Иерихон, проходил через него. Восточный Перевод Иса вошёл в Иерихон и проходил через город. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса вошёл в Иерихон и проходил через город. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо вошёл в Иерихон и проходил через город. перевод Еп. Кассиана И Он вошел в Иерихон и проходил через город. Библия на церковнославянском языке И вшед прохождаше иерихон. |
В его дни Ахиил Вефилянин построил Иерихон: на первенце своем Авираме он положил основание его и на младшем своем сыне Сегубе поставил ворота его, по слову Господа, которое Он изрек чрез Иисуса, сына Навина.
Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона с учениками Своими и множеством народа, Вартимей, сын Тимеев, слепой сидел у дороги, прося милостыни.