И возвещено было царю Египетскому, что народ бежал; и обратилось сердце фараона и рабов его против народа сего, и они сказали: что это мы сделали? зачем отпустили Израильтян, чтобы они не работали нам?
Исход 14:6 - Синодальный перевод [Фараон] запряг колесницу свою и народ свой взял с собою; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Фараон приказал приготовить колесницы; собрал он свое войско, Восточный Перевод Фараон запряг колесницу и взял с собой войско. Восточный перевод версия с «Аллахом» Фараон запряг колесницу и взял с собой войско. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Фараон запряг колесницу и взял с собой войско. Святая Библия: Современный перевод Тогда же фараон снарядил свою колесницу и взял с собой своих людей: Новый русский перевод Фараон запряг колесницу и взял с собой войско. |
И возвещено было царю Египетскому, что народ бежал; и обратилось сердце фараона и рабов его против народа сего, и они сказали: что это мы сделали? зачем отпустили Израильтян, чтобы они не работали нам?
и взял шестьсот колесниц отборных и все колесницы Египетские, и начальников над всеми ими.
Колесницы фараона и войско его ввергнул Он в море, и избранные военачальники его потонули в Чермном море.