Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 21:8 - Синодальный перевод

И народу сему скажи: так говорит Господь: вот, Я предлагаю вам путь жизни и путь смерти:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А народу этому скажи: „Так говорит Господь: „Я проложу перед вами дорогу жизни и дорогу смерти.

См. главу

Восточный Перевод

А народу этому скажи: Так говорит Вечный: «Я предлагаю вам на выбор путь жизни и путь смерти.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А народу этому скажи: Так говорит Вечный: «Я предлагаю вам на выбор путь жизни и путь смерти.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А народу этому скажи: Так говорит Вечный: «Я предлагаю вам на выбор путь жизни и путь смерти.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«И ещё скажи народу Иерусалима, что Господь говорит следующее: „Поймите, что Я даю вам возможность выбрать между жизнью и смертью.

См. главу

Новый русский перевод

А народу этому скажи, что так говорит Господь: «Я предлагаю вам на выбор путь жизни и путь смерти.

См. главу
Другие переводы



Иеремия 21:8
6 Перекрёстные ссылки  

На пути правды — жизнь, и на стезе ее нет смерти.


Тогда Иеремия сказал Седекии: так говорит Господь Бог Саваоф, Бог Израилев: если ты выйдешь к князьям царя Вавилонского, то жива будет душа твоя, и этот город не будет сожжен огнем, и ты будешь жив, и дом твой;


Вот, я предлагаю вам сегодня благословение и проклятие:


Вот, я сегодня предложил тебе жизнь и добро, смерть и зло.


Во свидетели пред вами призываю сегодня небо и землю: жизнь и смерть предложил я тебе, благословение и проклятие. Избери жизнь, дабы жил ты и потомство твое,