Деяния 16:29 - Синодальный перевод Он потребовал огня, вбежал в темницу и в трепете припал к Павлу и Силе, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тюремщик, потребовав огня, вбежал к Павлу и Силе и, трепеща от страха, пал перед ними на землю. Восточный Перевод Страж потребовал света, вбежал внутрь и, дрожа, пал перед Паулом и Силой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Страж потребовал света, вбежал внутрь и, дрожа, пал перед Паулом и Силой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Страж потребовал света, вбежал внутрь и, дрожа, пал перед Павлусом и Сило. перевод Еп. Кассиана Потребовав огня, он вбежал и в трепете пал перед Павлом и Силой на землю, Библия на церковнославянском языке Просив же свещи вскочи, и трепетен быв, припаде к павлу и силе, |
И придут к тебе с покорностью сыновья угнетавших тебя, и падут к стопам ног твоих все, презиравшие тебя, и назовут тебя городом Господа, Сионом Святаго Израилева.
Ибо все это соделала рука Моя, и все сие было, говорит Господь. А вот на кого Я призрю: на смиренного и сокрушенного духом и на трепещущего пред словом Моим.
Выслушайте слово Господа, трепещущие пред словом Его: ваши братья, ненавидящие вас и изгоняющие вас за имя Мое, говорят: «пусть явит Себя в славе Господь, и мы посмотрим на веселие ваше». Но они будут постыжены.
А Господь Бог есть истина; Он есть Бог живый и Царь вечный. От гнева Его дрожит земля, и народы не могут выдержать негодования Его.
Меня ли вы не боитесь, говорит Господь, предо Мною ли не трепещете? Я положил песок границею морю, вечным пределом, которого не перейдет; и хотя волны его устремляются, но превозмочь не могут; хотя они бушуют, но переступить его не могут.
Мною дается повеление, чтобы во всякой области царства моего трепетали и благоговели пред Богом Данииловым, потому что Он есть Бог живый и присносущий, и царство Его несокрушимо, и владычество Его бесконечно.
Тогда господа ее, видя, что исчезла надежда дохода их, схватили Павла и Силу и повлекли на площадь к начальникам.
И как он говорил о правде, о воздержании и о будущем суде, то Феликс пришел в страх и отвечал: теперь пойди, а когда найду время, позову тебя.
Вот, Я сделаю, что из сатанинского сборища, из тех, которые говорят о себе, что они Иудеи, но не суть таковы, а лгут, — вот, Я сделаю то, что они придут и поклонятся пред ногами твоими, и познают, что Я возлюбил тебя.