Иосафат построил несколько грузовых кораблей, чтобы ходить в Офир за золотом, но они так никогда и не отправились в плавание, потому что разбились в их родном порту в Ецион-Гавере.
2 Паралипоменон 8:17 - Святая Библия: Современный перевод Тогда Соломон отправился в города Ецион-Гавер и в Елаф, которые находились возле Красного моря в земле Едома. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Некоторое время спустя Соломон отправился в Эцьон-Гевер и в Элот, что располагался на морском побережье в земле Эдома. Восточный Перевод Тогда Сулейман отправился в Эцион-Гевер и Елат, города на морском побережье, что в земле Эдома. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Сулейман отправился в Эцион-Гевер и Елат, города на морском побережье, что в земле Эдома. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Сулаймон отправился в Эцион-Гевер и Елат, города на морском побережье, что в земле Эдома. Синодальный перевод Тогда пошел Соломон в Ецион-Гавер и в Елаф, который на берегу моря, в земле Идумейской. Новый русский перевод Тогда Соломон отправился в Эцион-Гевер и в Элат на морском побережье, что в земле Эдома. |
Иосафат построил несколько грузовых кораблей, чтобы ходить в Офир за золотом, но они так никогда и не отправились в плавание, потому что разбились в их родном порту в Ецион-Гавере.
В то время Рецин, сирийский царь, возвратил Сирии Елаф и выгнал оттуда всех иудеев. Сирийцы поселились в Елафе и по сей день живут там.
Иосафат присоединился к Охозии, чтобы построить корабли и отправиться в город Фарсис. Они построили корабли в городе Ецион-Гавер.
Так Соломон завершил строительство храма. Работа над ним продолжалась без задержек с самого начала до самого окончания строительства.
И вот мы прошли мимо наших сородичей, народа Исава, живущего в Сеире, свернули с дороги, ведущей из Иорданской долины к городам Елафу и Ецион-Гаверу, и повернули на дорогу, ведущую в пустыню Моав».