Все эти люди были вождями своих семей. В семейных летописях они перечислены как вожди, жившие в Иерусалиме.
1 Паралипоменон 9:34 - Святая Библия: Современный перевод Все эти левиты, жившие в Иерусалиме, были вождями своих семей. Они записаны как вожди в своих семейных летописях. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Это главы левитских родов по их родословиям; жили они в Иерусалиме. Восточный Перевод Все они были главами левитских семейств, вождями по своим родословиям, и жили в Иерусалиме. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все они были главами левитских семейств, вождями по своим родословиям, и жили в Иерусалиме. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все они были главами левитских семейств, вождями по своим родословиям, и жили в Иерусалиме. Синодальный перевод Это главы поколений левитских, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме. Новый русский перевод Все они были главами левитских семейств, вождями по своим родословиям, и жили в Иерусалиме. |
Все эти люди были вождями своих семей. В семейных летописях они перечислены как вожди, жившие в Иерусалиме.
Всего там было тысяча семьсот шестьдесят священников. Они были вождями своих семей и отвечали за служение в храме Божьем.
Левиты, которые были певцами и вождями своих семей, жили в комнатах храма. Они не должны были исполнять никакую другую работу, потому что день и ночь служили в храме.