Есфирь никому не говорила, что она еврейка. Она никому не рассказывала о прошлом своей семьи, потому что Мардохей не велел ей говорить об этом.
Руфь 3:6 - Святая Библия: Современный перевод Она пошла на гумно и сделала так, как говорила свекровь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Руфь пошла на гумно и сделала так, как велела ей свекровь. Восточный Перевод Она пошла на ток и сделала всё, что сказала ей сделать её свекровь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Она пошла на ток и сделала всё, что сказала ей сделать её свекровь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Она пошла на ток и сделала всё, что сказала ей сделать её свекровь. Синодальный перевод И пошла на гумно и сделала все так, как приказывала ей свекровь ее. Новый русский перевод Она пошла на ток и сделала всё, что сказала ей сделать ее свекровь. |
Есфирь никому не говорила, что она еврейка. Она никому не рассказывала о прошлом своей семьи, потому что Мардохей не велел ей говорить об этом.
Почитай отца своего и мать свою, чтобы обрести долгую жизнь в стране, которую даёт тебе Господь, Бог твой.