Михей 5:15 - Святая Библия: Современный перевод В гневе и негодовании Я отомщу тем народам, которые не послушались Меня». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Яростным будет отмщенье Мое племенам, в непослушании погрязшим!» Восточный Перевод В гневе и ярости Я отомщу народам, которые Меня не послушались. Восточный перевод версия с «Аллахом» В гневе и ярости Я отомщу народам, которые Меня не послушались. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В гневе и ярости Я отомщу народам, которые Меня не послушались. Синодальный перевод И совершу в гневе и негодовании мщение над народами, которые будут непослушны. Новый русский перевод В гневе и ярости Я отомщу народам, которые Меня не послушались». |
Поэтому Властитель, Господь Всемогущий, Могущественный Израиля говорит: «Я накажу вас, враги Мои, и вы больше не будете причинять бед.
Но Я, решая будущее ваше, избрал для вас меч. Вы будете все убиты, потому что Я звал вас, но вы не отвечали, Я к вам взывал, но внимания не обращали вы, вы делали всё то, что Я называю злом и что Мне не было угодно».
в неугасающем огне и принесёт наказание тем, кто не знает Бога и не приемлет Благовестие о Господе нашем Иисусе.